Главная › Каталог статей › Прозаические миниатюры
Прозаические миниатюры
Шишка на ровном месте
11.07.2017 452 0.0 1



Когда мы говорим «шишка на ровном месте», то тем самым характеризуем неспособного начальника, который только и умеет, что «руками водить», да к тому же еще и с апломбом. При этом само выражение ассоциируется с наростом, вдруг возникшем на ровном месте.

Позволю себе высказать и обосновать другое предположение, связанное с бытом бурлацкой среды в XIX веке.

Из Толкового словаря Даля можно узнать, что «шишка» - это бурлак, возглавляющий бригаду бурлаков, идущих бечевой, передовой бурлак. Именно он выбирал путь движения, хорошо зная изгибы берега у реки, мели на реке, особенности оврагов.

Идти впереди физически тяжелей, чем следом, поэтому обычно «шишка» тянул бечеву где-то в середине группы. Но как только возникала сложная ситуация, следовал призыв бригады: «Шишка, вперед!», и «шишка» возглавлял движение, показывая правильный путь и руководя действиями бурлаков.

Выйдя на ровное место, «шишка» уступал предводительство другому бурлаку (скорее всего, в этой обычной ситуации передовые сменялись через определенный интервал времени). Вот этот-то идущий впереди на ровном месте бурлак и назывался «шишкой на ровном месте».

А если он к тому же на ровном месте, где и так всё понятно, пытался командовать, то можно себе представить, какие насмешки, а то и возмущенные крики своих товарищей вызывал этот «шишка на ровном месте».

Таким образом, «шишка на ровном месте» - это начальник, дающий указания, когда и так всё ясно (т. е. ненужные распоряжения).

Дальнейшее развитие значения: человек, мнящий себя руководителем, но на деле таковым не являющийся ввиду своей некомпетентности.


Теги:Бурлак, шишка


X

Уважаемый читатель!

У Вас установлено расширение (Adguard,AdBlock,Kaspersky anti-banner и.т.п) для блокировки рекламы. Добавьте наш сайт в белый список, и тем самым внесите свой вклад в его развитие. Инструкция по отключению расширения

Комментарии (1)
avatar
0
Re: «Шишка на ровном месте» (фразеологический анализ)
ансоль и др. 2012-02-20 21:47:46

ух как интересно
а про "хрен с бугра" ничего такого не знаете?

[Ответить]
Re: «Шишка на ровном месте» (фразеологический анализ)
Быстров Игорь 2012-02-21 06:29:01

Уважаемое солнечное Ансоль! Посмотрел я в Интернете: есть такая олифа - "АНСОЛЬ". В связи с этим хочу сообщить вам слово-палиндром, которое в русском языке ранее не звучало: "ОЛИФИЛО"...
Выражение "хрен с бугра" меня не заинтересовало: я не чувствую в нем и в вашем вопросе лингвистической глубины. Другое дело - слово "окоем", но об этом - позже. Желаю удачи
Игорь Быстров
avatar